| PLAR님의 프로필๑ ๒ ๓...사진블로그리스트 | 도움말 |
|
12월 22일 |Learning Center| 13ความรักเป็นความรู้สึกอันทรงพลัง ความรักทำให้เรามีความสุขสุดๆ หรือแม้กระทั่งทำให้เรารู้สึกเศร้าสุดขีดได้เช่นกัน ความรักนับว่ามีประวัติอันยาวนานเพราะความรักนั้น เก่าพอๆ กับการมีมนุษย์คู่แรกถือกำเนิดมาบนโลกเลยทีเดียว บางทีอาจจะเก่ากว่านั้น สัตว์ ยังรักกันได้เลย แต่ไม่แน่ใจว่าสิ่งมีชีวิตที่เกิดมาเป็นอันดับแรกๆ บนโลกอย่างพวกแบคทีเรียมันจะมีความรักกันได้ไหม แต่ก็ไม่เกียวอะไรกับเรานี่นา วันนี้นึกครึ้มอก ครึ้มใจ เลยอยากจะหาคำคมที่เกี่ยวกับความรักที่ใครหลายๆ คนยอมรับว่ามันเป็นคำคมที่หวานหูที่สุด ลองมาดูกัน
The wondrous feeling of being in love, they say, cannot be expressed in words alone. But this hasn't stopped us from trying. Oceans of ink have been spilled in hopes of capturing love in all its many forms. We offer you this sampling of our favorite attempts: เขาว่ากันว่า ความรู้สึกของการตกอยู่ในห้วงความรักนั้นไม่สามารถบรรยายออกมาเป็นคำพูดได้ แต่คำกล่าวนั้นไม่อาจห้ามเราให้ละทิ้งความพยายามได้ มหาสมุรทแห่งน้ำหมึกได้ถาโถมความหวังของการสรรหาวิธีการมาบรรยายรักในทุกๆ รูปแบบ เราขอเสนอตัวอย่างของความพยายามที่เราโปรดปรานสักหน่อย
She looked at him, as one who awakes:
The past was a sleep, and her life began. --Robert Browning (1812 - 1889), British poet. From Men and Women, "The Statue and the Bust." เธอจ้องมองดูเขา, ราวกับผู้ซึ่งได้ตื่นจากภวัง: อดีตเป็นเฉกเช่นดั่งการนิทรา, และบัดนี้ ชีวิตของเธอได้เริ่มต้น. --โรเบิร์ต บราวนนิ่ง (1812-1889), กวีชาวอังกฤษ. จาก Men and Women, "The Status and the Bust."
But to see her was to love her,
Love but her, and love for ever. --Robert Burns (1759 - 1796), Scottish poet and songwriter. From "Ae Fond Kiss." หากแต่การได้มองเธอคือการได้รักเธอ
รักเพียงแต่เธอ และรักชั่วนิจนิรันด์
--โรเบิร์ต เบิร์น (1759 - 1796), กวีชาวสก๊อตและนักประพันธ์เพลง. จากเรื่อง"Ae Fond Kiss."
Love conquers all things except poverty and toothache.
--Attributed to Mae West (1892 - 1980), U.S. actor and comedian. ความรักชนะทุกสิ่ง เว้นแต่ปัญหาความยากจนและอาการปวดฟัน
--อ้างถึง เมย์ เวสส (1892 - 1980), นักแสดงชาวอเมริกันและดาวตลก
I have learned that every man lives not through care of himself, but by love.
--Leo Tolstoy (1828 - 1910), Russian writer. From What Men Live By and Other Tales. ผมได้ตระหนักว่าเราทุกคนไม่ได้มีชีวิตอยู่ได้เพราะการดูแลตัวเอง แต่เราอยู่ได้ด้วยความรัก
--ลีโอ ตอลสตอย (1828 - 1910), นักเขียนชาวรัสเซีย. จากเรื่องWhat Men Live By and Other Tales.
Love does not consist in gazing at each other but in looking together in the same direction.
--Antoine de Saint-Exupéry (1900 - 1944), French writer and aviator. From Wind, Sand and Stars.
ความรักไม่ได้เกิดจากการแอบมองกันไปกันมา แต่เกิดจากกาจ้องมองกันและกันไปในทิศทางเดียวกัน --อองตัว์น เดอ ซอง เอกซูเปอครี (1900 - 1944), นักเขียนชาวฝรั่งเศสและนักบิน. จากเรื่อง Wind, Sand and Stars.
HELENA: Love looks not with the eyes, but with the mind;
And therefore is wing'd Cupid painted blind. --William Shakespeare (1564 - 1616), English poet and playwright. From A Midsummer Night's Dream, Act 1, Scene 1.
เฮเลนน่า: ความรักมิอาจใช้ตามอง, แต่ใช้ใจ; และนั่นเองที่เจ้ากามเทพมีปีกถึงถูกวาดให้ตามืดบอด. --วิลเลี่ยม เชคเปียร์ส (1564 - 1616), กวีชาวอังกฤษและนักเขียนบทละคร. จาก A Midsummer Night's Dream, Act 1, Scene 1.
ถ้าแปลผิดพลาดหรือไม่สละสลวยก็ขออภัยนะคะ ยินดีรับคำแนะนำเพิ่มเติม และหากใช้ข้อความเหล่านี้ในการอ้างอิง กรุณาให้เครดิตด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
หากสนใจและต้องการอ่านเพิ่มเติมเข้าไปได้ที่ MSN ENCARTA
트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://iamthai.spaces.live.com/blog/cns!22DF989740B819FC!1007.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|