PLAR さんのプロフィール๑ ๒ ๓...フォトブログリスト ツール ヘルプ
    6月29日

    |Learning Center| 9

    เนื่องจากเมื่อหลายวันก่อนคุยกับพี่ฟ่งแล้วรู้มาว่าเป็นวันเกิดพี่เค้า เลยอยากเอาใจพี่ฟ่งด้วยเพลงที่ฟ่งบอกว่าชอบมาก และอุตสาห์หามาตั้งหลาย Version แต่ ขอเอาแต่ใจตัวเองนิดนึงนะ พอดีปลาชอบ Version ของ B. J. Thomas อิอิอิ  เพลงวันนี้คือเพลง Raindrops keep fallin' on my head ของ B. J. Thomas เพลงนี้เป็น OST. ของเรื่อง Forest Gump ด้วยนะคะ มาดูกันค่ะ

     

     

    Title: Raindrops Keep Fallin' On My Head

    Artist: B J Thomas

     

    Raindrops keep fallin' on my head 
    And just like the guy whose feet are too big for his bed
    Nothin' seems to fit
    Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

    So I just did me some talkin' to the sun
    And I said I didn't like the way he got things done
    Sleepin' on the job
    Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

    But there's one thing I know
    The blues they send to meet me won't defeat me
    It won't be long till happiness steps up to greet me

    Raindrops keep fallin' on my head
    But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red
    Cryin's not for me
    'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'
    Because I'm free
    Nothin's worryin' me

     

     

    เราเรียนรู้อะไรจากเพลงนี้บ้าง.....

    1. keep + V-ing หมายถึงการทำอะไรอย่างใดอย่างหนึ่งอย่างต่อเนื่อง

    เช่น They want the clown to keep entertaining the audience.

    พวกเขาอยากให้ตัวตลกคอยให้ความบันเทิงแก่ผู้ชมอย่างต่อเนื่อง

    หรือ I will sure keep falling in love with you my darling!

    ฉันต้องตกหลุมรักเธออยู่เรื่อยๆแน่นอน ที่รักของฉัน!

     

    2. Get/ Have + something + done = ทำให้อะไรบางอย่างสำเร็จหรือเสร็จสิ้น

    เช่น My mother said I should get my homework done before I got to play outside with my friends.

    คุณแม่บอกให้ฉันทำการบ้านให้เสร็จก่อนขะออกไปเล่นข้างนอกกับเพื่อนๆ

    หรือ She was so desperate, she couldn't get her paper done in time.

    เธอกำลังซวยอย่างหนักเพราะเธอทำเอกสารไม่เสร็จทันเวลา

     

    3. To sleep on the job =  เป็นสำนวนที่น่าสนใจมาก แปลว่า หลับนหน้าที่ เอาไปใช้ว่าพวกชอบอู้งานได้เลยเนอะ ฮ่าๆๆๆ

    เช่น I don't want to say this, but Steve has always slept on his job!

    ฉันไม่อยากจะนินทาเล้ยย แต่อีตาสตีฟ มันชอบหลับในเวลาอยู่เรื่อย

    หรือ I'll tell on boss if you keep sleeping on your job!

    ฉันจะฟ้องเจ้านายถ้าเธอยังขีนหลับในเวลางานอีกนะ

     

     

    คำศัพท์ที่น่าสนใจในเพลง

    1. Raindrop (n) หยาดฝน หรือ เม็ดฝน ที่เติม S ได้เพราะเราสามารถนับเม็ดฝนได้นี่เนอะ แต่ถ้าเป็น Rain ไม่สามารถเติม S ได้นะคะ

    เช่น Nobody can stop the rain.  ไม่มีใครสามารถหยุดสายฝนให้ตกลงมาได้

    หรือ Raindrops keep falling on my face. เม็ดฝนตกลงใส่หน้าฉันตลอดเลย

    2. Blue (n.pl) จิงๆแล้วเรารู้ว่า Blue แปลว่าสีน้ำเงิน และไม่สามารกเติม S ได้เพราะตามหลักแล้ว สีต่างๆๆ ไม่ว่าจะเป็น Red Blue Yellow Brown Green เป็นคำนามที่นับไม่ได้เพราะฉะนั้นเราไม่เติม S แต่นเพลง Blue เติม S และนั่นหมายความว่ามันไม่ได้แปลว่า สีน้ำเงิน ความหมายของมันคือ ความเศร้าโศกเสียใจ แล้วปกติแล้วพวกความรู้สึกต่างๆ นับว่าเปน Abstract noun ไม่สามารถเติม S ได้ แต่ก้อมีข้อยกเว้นห้คำนามบางตัวเหมือนกัน เราต้องค่อยๆศึกษาไปเรื่อยๆค่ะ

    เช่น I'm feeling blue today. I don't want to talk to anyone.

    วันนี้ฉันรู้สึกแย่ๆๆ ฉันไม่อยากคุยกะใครเลย

    3. Defeat (v) แปลว่าเอาชนะ นประโยคจากเพลงมีอยู่ว่า The blues they send to meet me won't defeat me แปลว่า ความเศร้าต่างๆที่พวกเขาทำให้ฉันรู้สึก หรือ ส่งมาห้ฉัน จะไม่สามารถเอาชนะฉันได้ นั่นก้อหมายความว่า ฉันแกร่งพอที่จะไม่ยอมแพ้ง่ายๆหากเจอเรื่องที่ไม่น่าพอใจหรือเศร้าใจนั่นเอง

    เช่น Jenny defeated the champion Tennis game.

    เจนนี่เอาชนะแชมป์เทนนิสมาได้

    4. Greet (v) แปลว่า ทักทาย ถ้าเปนคำนามจะเติม -ingเป็น Greeting

    เฃ่น The Queen greeted her people kindly. ราชินีทักทายประชาชนของเธออย่างเป็นมิตร

    5. Complain (v) บ่น โอดครวญ อันนี้ปลาทำบ่อยๆๆ 555+

    เช่น Stop complaining!!! It's been 2 hours and you won't stop

    หยุดบ่นได้แล้ว นี่มัน 2ชั่วโมงแล้วนะยะหล่อนยังไม่หยุดอีกหรอ!!

    หรือ I have warned her so many times that she should stop seeing that man, but she won't and she aways complains afterwards.

    ฉันเตือนเธอหลายครั้งแล้วว่าห้เลิกคบกับผู้ชายคนนั้นซะแต่เธอก้อไม่ฟังแล้วมาบ่นที่หลังตลอด

     

    หวังว่าคงจะมีประโยคดีๆๆ เอาไปให้ทุกๆๆได้ลองใช้นะคะ ลองแต่งประโยคเองจากโครงสร้างพวกนี้ก้อได้ มีอะไรสงสัยก้อถามปลาได้นะคะ จะรีบตอบค่ะ ไปละ โชคดีทุกๆๆคนนะ

     

     

    コメント (5 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    匿名 の表示アイコン
    FlashyWind さんの投稿:
    โอ้ว ประโยคนี้เดี๋ยวจะเอาไปใช้เลย
    The blues they send to meet me won't defeat me
    7 月 7 日
    匿名 の表示アイコン
    นู๋นุ่น.. さんの投稿:
    I'm just visitor.

    ei ei ei !!

    Today I have a test ka -*-

    Ok.. I will see your space again in my weakend.

    TaKe Care .... ^o^
    7 月 1 日
    匿名 の表示アイコン
    Orm さんの投稿:
    :) รออ่านต่ออยู่นะจ๊ะ
    7 月 1 日
    匿名 の表示アイコン
    urspumkin さんの投稿:
    hehe i was glad that i saw ur comment in my blog...:) well ...i just make like plublic permission last week...cuz first i didnt know how to discribe thign through out space and kinda shy if someone come to read it... so its like soemtime i make it private and soemtime i make it plublic.. i just removed soem writing out...so there u go...now i want u come to say hi to me soemtime "P
    at my blog...
    i cudnt open ur eng space...i really love it...and can i add ur space to my space ja????

    (hey sweety add me in ur msn too...sophia_nu2@hotmail.com)

    hope to talk to u online soemtime naja :")
    till then ...take care ....* HUG HUG *
    sofie
    6 月 30 日
    匿名 の表示アイコン
    FlashyWind さんの投稿:
    เอาแต่ใจตัวเอง อุอุอุ ไว้จะเข้ามาอ่านใหม่ แต่ช่วงนี้ยุ่งๆมากกกกเลยอะ
    6 月 29 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://iamthai.spaces.live.com/blog/cns!22DF989740B819FC!625.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし